NA
[Verse 1]
Probabilmente pensi di potermi trattare con sufficienza
Quanto vale la tua spocchia?
Fermati lì, signore, perché non sei il mio tipo
Girati e vattene, no, non sto giocando
[Pre-Chorus]
Sorriso ambiguo
Significati nascosti
Dimmi cosa significa quello sguardo di sbieco
Non ho bisogno di consigli
Un altro essere
Un mistero che non avvertirai mai
Voglio andare forte, voglio andare avanti
Voglio fare qualche pazzia
[Coro]
Na-ah-ah
Sono così gentile
Sarà meglio che mi parli in modo gentile
Na-ah-ah
Quelle frasi
Puoi tenertele, non sono mie
Io, me stessa e me, me stessa e me, me stessa e me
Lo capisci
Sono così gentile
Meglio che parli con me
[Post-Chorus]
(Oh, pronto, ecco, quella è la porta)
Cosa dicono? Che cos’è?
(Oh, pronto, ecco, quella è la porta)
Cosa stanno dicendo? Che cos’è?
[Versetto 2]
Puoi continuare a parlare
Ma sei solo un aiutante, fuori dal flash
I fischi sono seppelliti, mentre gli wow prendono il loro posto
ronzano come uno sciame di api
Dicono che c’è un incendio su internet
Suona fa click, porta quel sorriso
Spogliati, senza filtri, lo ammetto
Non importa cosa sia, o cosa tu pensi
Un altro essere
[Pre-Chorus]
Sorriso ambiguo
Significati nascosti
Dimmi cosa significa quello sguardo di sbieco
Non ho bisogno di consigli
Un altro essere
Un mistero che avvertirai mai
Voglio andare forte, voglio andare avanti
Voglio fare qualche pazzia
[Coro]
Na-ah-ah
Sono così gentile
Saraà meglio che mi parli gentilmente
Na-ah-ah
Quelle frasi
Puoi tenertele, non sono mie
Io, me stessa e me, me stessa e me, me stessa e me
Lo capisci
Sono così gentile
Meglio che parli con me
[Post-Chorus]
(Oh, pronto, ecco, quella è la porta)
Cosa dicono? Che cos’è?
(Oh, pronto per l’uso, vado a colpire la porta)
Cosa stanno dicendo? Che cos’è?
[Outro]
Baby, sarò me stessa
Baby, faccio solo me stessa
Me stessa e na-na-na
Baby, io sono me stessa
Baby, mi faccio me stessa e basta
Io e na-na-na
NA
[Verse 1]
Probably you think you can treat me casually
How much is that twisted pride of yours?
Stop right there, gentlemen, ‘cause you’re not my type
Turn around and leave, no, I’m not playing
[Pre-Chorus]
Ambiguous smile
Hidden meanings
Tell me what that side glance means
Need no advice
Another being
A mystery you will never feel forever
I wanna go hard, I wanna go on
I wanna do some crazy
[Chorus]
Na-ah-ah
I’m so nice
Better talk to me nice
Na-ah-ah
Those lines
You can keep them, not mine
Me myself and na, mysеlf and na, myself and na
You get that
I’m so nice
Bеtter talk to me
[Post-Chorus]
(Oh, ready set here I go, go hit the door)
What are they saying? What is that?
(Oh, ready set here I go, go hit the door)
What are they saying? What is that?
[Verse 2]
You can keep talking
But you’re just a sidekick outside the flash
The boos get buried, while the wows take their place
Buzzing like a swarm of bees
They say there’s a fire on the internet
Shutter sounds, bring that cheese
Take it off, no filter, I admit
No matter what it is, what you think
Another being
[Pre-Chorus]
Ambiguous smile
Hidden meanings
Tell me what that side glance means
Need no advice
Another being
A mystery you will never feel forever
I wanna go hard, I wanna go on
I wanna do some crazy
[Chorus]
Na-ah-ah
I’m so nice
Better talk to me nice
Na-ah-ah
Those lines
You can keep them, not mine
Me myself and na, myself and na, myself and na
You get that
I’m so nice
Better talk to me
[Post-Chorus]
(Oh, ready set here I go, go hit the door)
What are they saying? What is that?
(Oh, ready set here I go, go hit the door)
What are they saying? What is that?
[Outro]
Baby, Imma be me
Baby, I just do me
Me myself and na-na-na
Baby, Imma be me
Baby, I just do me
Me myself and na-na-na
NA
[Verse 1]
아마도 날 편하게 보는 것 같아
꼬인 다리 그 자존심은 얼마야?
멈춰 거기, gentlemen ‘cause you’re not my type (Uh-huh)
등 돌려 가든가 해, no, I’m not playing
[Pre-Chorus]
애매한 smile, 숨겨진 의미
말해줘 흘깃거리는 시선이
Need no advice, another being
영원히 느낄 수 없는 mystery
I wanna go hard, I wanna go on
I wanna do some crazy
[Chorus]
Na-ah-ah-ah
I’m so nice
Better talk to me nice
Na-ah-ah-ah
선 그따위
너나 가져 not mine
Me, myself and na, myself and na, myself and na, you get that
I’m so nice
Better talk to me
[Post-Chorus]
(Oh, ready, set, here I go, go hit the door)
뭐래 쟤네 what is that?
(Oh, ready, set, here I go, go hit the door)
뭐래 쟤네 what is that?
[Verse 2]
떠들어 봤자 넌 플래쉬 밖에 들러리
야유 소리는 묻혀 반대로, wow 거림
웅성거려 완전 벌떼 벌떼
불이 났다고 on the internet
셔터 소리, bring that cheese
Take it off, 노 필터 인정
아냐 뭐든, what you think?
Another being
[Pre-Chorus]
애매한 smile, 숨겨진 의미
말해줘 흘깃거리는 시선이
Need no advice, another being
영원히 느낄 수 없는 mystery
I wanna go hard, I wanna go on
I wanna do some crazy
[Chorus]
Na-ah-ah-ah
I’m so nice
Better talk to me nice
Na-ah-ah-ah
선 그따위
너나 가져 not mine
Me, myself and na, myself and na, myself and na, you get that
I’m so nice
Better talk to me
[Post-Chorus]
(Oh, ready, set, here I go, go hit the door)
뭐래 쟤네 what is that?
(Oh, ready, set, here I go, go hit the door)
뭐래 쟤네 what is that?
[Outro]
Baby, I’ma be me, baby, I just do me
Me, myself and na-na-na (Yeah)
Baby, I’ma be me, baby, I just do me
Me, myself and na-na-na
Na-ah-ah-ah
Testo inglese e traduzione coreano – inglese powered by Genius.com